Paladins: Что говорят герои перед началом боя?

ASH / ЭШ

“I’m leading this vanguard. So if any of you *beep* have anything to say, now is the time.” –
“Я возглавлю эту передовую. Поэтому, если кому из вас, *сигнал цензуры*, есть что сказать, сейчас самое время.”

“I can get us out of here alive. Stay close and follow my lead.” – “Я могу вытащить нас отсюда живыми. Держитесь рядом и следуйте за мной.”

ANDROXUS / АНДРОКСУС

“Tread lightly, for this is hallowed ground!” – “Продвигайтесь не спеша/осторожно, это освященная земля!”

“Fear does not fade, it only hides in wait.” – “Страх не исчезает, он лишь прячется в ожидании.”

BARIK / БАРИК

“Ooh, Barik’s got a gun, he’s gonna shoot ya down!” – “Оо, у Барика есть пушка, он пристрелит тебя!”

“We dwarves are natural fighters. I just hope you lads can keep up!” – “Мы, дварфы/гномы, настоящие бойцы. Я просто надеюсь, что вы сможете идти со мной на ровне!”

BOMB KING / КОРОЛЬ БОМБ

“Don’t worry subjects. After a few good lashes, you’ll all see it my way.” – “Не волнуйтесь, подданые. После нескольких хороших ударов (подразумевается удар хлыстом), вы увидите всё, как это вижу я.”

“No, no, boy! Explosions first. Questions later.” – “Нет, нет, парень! Вначале взрывы. Вопросы потом.”

BUCK / БАК

“I’m here to kick butt and chew bubblegum! And properly dispose of the gum in a designated waste container.” – “Я здесь, чтобы надрать им задницу и жевать жвачку! И чтобы выкинуть её, в спец. обозначенный контейнер для мусора.”

“Huddle up guys, let’s do this! Wait, guys! Huddle, come back!” – “Собрались, ребята, давайте сделаем это! Подождите, народ! Вернитесь!”

CASSIE / КЭССИ

“Elbow out, shoulders back, wrists loose. Find your mark, and just breathe.” – “Локти в сторону, плечи назад, руки расслаблены. Найди свой свою цель и просто дыши.”

“You ready for this Zigs? *screech* Are you kidding? I was born ready!” – “Ты готов, Зигс?” *Зигс отвечает* Ты шутишь? Я готова с рождения!”

DROGOZ / ДРОГОЗ

“Where is the gold?” – “Где же золото?”

“All, will turn to ASH!” – “Все, будут обращены в пепел!”

EVIE / ИВИ

“Come watch the great Evie take down all the people she hates! Tee-hee-hee, not you, of course.” – “Приходите посмотреть, как великая Иви уничтожает всех, кого она ненавидит! Хи-хи-хи, только не тебя, конечно.”

“I just want to live a normal life, without having to blow everybody up… Oh well!” – “Я просто хочу жить нормальной жизнью, не взрывая всех подряд… Ну и ладно!”

FERNANDO / ФЕРНАНДО

“This is a hot team! It is like a normal team, but with me in it!” – “Это горячая команда! Это как обычная команда, только я в ней!”

“And just when you thought you were the sexiest person here, I show up.” – “И когда Вы думали, что Вы самый сексуальный человек в команде, появляюсь я.”

GROHK / ГРОК

“Fear my battle cry of fury: wooooooooh.” – “Бойтесь моего боевого крика: “Вууууууууууу!”

“It’s not easy being blue, but it’s worse to be you! AHAHAHA” – Трудно быть синим, но ещё трудней быть таким как ты! АХАХАХАХА”

GROVER / ГРОВЕР

“Good morning! Time to get up! This forest needs our protection. Hehehehehehe!” – “Доброе утро! Время вставать! Лес нуждается в нашей защите. Хехехехееххехех!”

“It’s nice to feel the sunshine yet again.” – “Приятно почувствовать солнечный свет снова.”

INARA / ИНАРА

“I will fight to protect the sanctity of the wild.” – “Я буду сражаться за святость дикой природы.”

“This place was once peaceful, and it shall be so again.” – “Когда-то это место было мирным, и так будет снова.”

JENOS / ДЖЕНОС

“You bring war to my doorstep. I bring destruction to yours.” – “Ты несёшь войну к моему порогу. Я принесу разрушения к твоему.”

“Desire, fear, hate. These ugly words are all men know. I will teach them new, beautiful words.” – “Вожделение, страх и ненависть. Эти уродливые слова знают все люди. Я научу их новым, красивым словам.”

KINESSA / КИНЕССА

“Out here, I’m judge, jury, and executioner.” – “Здесь я судья, присяжные и палач.”

“Man or woman, young or old, my sights are steady and my trigger cold.” – “Мужчина или женщина, старый или молодой, прицел мой не дрогнет и хладнокровен курок.”

LEX / ЛЕКС

“Eventually the things in life that gave you pause mean nothing. Time… becomes your friend.” – “В конце концов вещи в жизни, которые останавливали вас ничего не значат. Время… станет вашим другом.”

“Malevolence is like a sickness, and I am your attending.” – “Злорадство равносильно болезни, и я ваш лечащий врач.”

LIAN / ЛИАН

“In this game, you win or you die. There is no middle ground.” – “Вы этой игры вы либо побеждаете, либо умираете. Без компромиссов.”

“I was born a warrior. You want to test me?” – “Я прирождённый воин. Вы хотите проверить меня?”

MAEVE / МЭЙВ

“What doesn’t kill me?… better start running!.” – “Что меня не убивает?…лучше мне убежать!”
“This will be a walk in the park compared to what I’m used to.” – “Это будет легкой прогулкой, по сравнению с тем, к чему я привыкла.”

MAKOA / МАКОА

“I will put an end to the wars of the land dwellers.” – “Я положу конец войне жителей суши!”

“The seas and the rivers look to me for protection.” – “Моря и реки ждут от меня защиты.”

MAL’DAMBA / МЭЛ’ДАМБА

“You should have left me in peace, but now, I join the fight!” – “Ты должен был оставить меня в покое, но сейчас, я присоединяюсь к битве!”

“Pray to your gods, the spirits care not!” – “Молитесь богам, духам наплевать!”

PIP / ПИП

“When do we get paid? After we win?” – “Когда нам заплатят? После того, как мы победим?”

“Explosives, check. Dashing good looks, check. And world-renowned skill, check.” – “Взрывчатка, есть. Невероятной крутой прикид, есть. И всемирно известные навыки, есть.”

RUCKUS / РУКУС

Ruckus: “Time to destroy our enemy!” – “Пора уничтожить наших врагов!”
Bolt: “I’ll be impressed if you know which direction to go first.” – “Я буду впечатлен, если ты знаешь, в какой они стороне.”

Ruckus: “There’s a battle to be won!” – “Нам предстоит победить в этой битве!”
Bolt: “And what are you going to do then?” – “И что ты собираешься делать после?”

SERIS / СЕРИС

“I knew things that were, things that are, and some things that have not yet come to pass.” – “Я знала все, что уже произошло, знаю все, что происходит сейчас и кое-что, что ещё не произошло.”

“Sight beyond sight, life beyond death. I alone traverse the Abyss.” – “Взгляд в недосягаемое, жизнь после смерти. Я в одиночку пройду через Бездну.”

SHA LIN / ША ЛИНЬ

“My journey leads me to battle… so be it!” – “Моё путешествие привело меня к битве… пусть так и будет!”

“My arrows strike true, as they shall learn!” – “Мои стрелы всегда метки, и они это поймут!”

SKYE / СКАЙ

“Take a good look, I won’t be here for long.” – “Смотри внимательно, я здесь не задержусь надолго.”

“Oh dear, romance me with small talk.” – “О, дорогой, пофлиртуй немножко со мной.”

TORVALD / ТОРАВЛЬД

“Overloadin’ spacial regulators… elevating runic petabits… this should do!” – Перегрузочные пространственные регуляторы.. поднимающиеся рунические петабиты… должно сработать!”

“So much knowledge hidden here, waiting to be discovered!” – “Так много знаний спрятано здесь, в ожидании, когда мы их найдем!”

TYRA / ТАЙРА

“I defeated a Gorlock with my bare hands. These foes will be of little trouble.” – “Я одолела Горлока голым руками. Эти противники не будут проблемой.”

“The Gods are watching, our blood is rushing, and the hunt… is on.” – “Боги наблюдают, наша кровь бурлит, и охота… началась.”

VIKTOR / ВИКТОР

“Let’s get this done!” – “Давайте сделаем это!”

“The strength of the team is each member, and the strength of each member is the team.” –
“Команда – это сила каждого её члена, и сила каждого члена – это команда.”

WILLO / ВИЛЛО

“Who’s ready for some fun?” – “Кто готов повеселиться?”

“Mmm, time to stretch my wings!” – “Ммм, время размять свои крылья!”

YING / ИНЬ

“I promised not to flee!” – “Я обещала не отступать!”

“If you need help, don’t hesitate to ask!” – “Если тебе нужна помощь, то не стесняйся спрашивать!”

ZHIN / ДЗИН

“I was once thrown to the wolves. Now I lead the pack!” – “Однажды меня бросили на корм волкам. Теперь я вожак стаи!”

“The Thousand Hands operate without mercy or hesitation. Expect neither from their master.” – “Клан Тысячи Рук действует без пощады и колебаний. Не ожидай этого и от их лидера.”

Интересное на сайте:
Ссылка на основную публикацию